„everyone“: pronoun everyonepronoun | Pronomen, Fürwort pron Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jedermann jeder(mann) everyone everyone Przykłady everyone gather round!, gather round everyone! kommt alle hierher! everyone gather round!, gather round everyone! to everyone’s amazement zum allgemeinen Erstaunen to everyone’s amazement in everyone’s mouth, on everyone’s lips in aller Munde in everyone’s mouth, on everyone’s lips
„On“: Neutrum On [ɔn]Neutrum | neuter n <Ons; keinPlural | plural pl> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) on screen to speak to camera Przykłady im On on screen im On im On sprechen to speak to camera im On sprechen
„to-be“: adjective to-be [təˈbiː]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) die zukünftige Braut die werdende Mutter Przykłady the bride-to-be die zukünftige Braut the bride-to-be the mother-to-be die werdende Mutter the mother-to-be
„be on“: intransitive verb be onintransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) auf dem Programm sein stehen auf dem Programm seinor | oder od stehen be on be on Przykłady what is on today? was gibt es heute? was ist heute los? what is on today?
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Przykłady jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„amusement“: noun amusementnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Unterhaltung, Belustigung, Kurzweil, Zeitvertreib Unterhaltungsmöglichkeiten Unterhaltungfeminine | Femininum f amusement Belustigungfeminine | Femininum f amusement Kurzweilfeminine | Femininum f amusement Zeitvertreibmasculine | Maskulinum m amusement amusement Przykłady for amusement zum Vergnügen for amusement to everyone’s amusement zur allgemeinen Heiterkeitor | oder od Belustigung to everyone’s amusement Unterhaltungsmöglichkeiten amusement <plural | Pluralpl> amusement <plural | Pluralpl>
„mother-to-be“: noun mother-to-benoun | Substantiv s <mothers-to-be> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) werdende Mutter werdende Mutter mother-to-be mother-to-be
„lip“: noun lip [lip]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Lippe Lippen, Mund Unverschämtheit Lippe, Mundstück Rand Ausguss, Tülle, Schnauze Schneide, Messer Lippefeminine | Femininum f lip lip Przykłady lower lip Unterlippe lower lip upper lip Oberlippe upper lip to bite one’s lip sich auf die Lippen beißen to bite one’s lip to curl one’s lip (verächtlich) die Lippen kräuseln to curl one’s lip to hang one’s lip die Lippen hängen lassen to hang one’s lip to lick (or | oderod smack) one’s lips sich die Lippen lecken to lick (or | oderod smack) one’s lips to keep a stiff upper lip familiar, informal | umgangssprachlichumg das Kinnor | oder od die Ohren steifhalten, sich nichts anmerken lassen to keep a stiff upper lip familiar, informal | umgangssprachlichumg to keep a stiff upper lip not weaken familiar, informal | umgangssprachlichumg unnachgiebig sein, sich nicht erweichen lassen to keep a stiff upper lip not weaken familiar, informal | umgangssprachlichumg Ukryj przykładyPokaż przykłady Lippenplural | Plural pl lip <plural | Pluralpl> Mundmasculine | Maskulinum m lip <plural | Pluralpl> lip <plural | Pluralpl> Przykłady to hang on sb’s lips an <plural | Pluralpl> jemandes Lippen hängen, jemandem gespannt lauschen to hang on sb’s lips an <plural | Pluralpl> it never passed my lips <plural | Pluralpl> es kam nie über meine Lippen it never passed my lips <plural | Pluralpl> we heard it from his own lips <plural | Pluralpl> wir hörten es aus seinem eigenen Munde we heard it from his own lips <plural | Pluralpl> Unverschämtheitfeminine | Femininum f (der Widerrede) lip slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl lip slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przykłady none of your lip! keine Unverschämtheiten! none of your lip! Lippefeminine | Femininum f lip musical term | MusikMUS of organ pipe lip musical term | MusikMUS of organ pipe Mundstückneuter | Neutrum n lip musical term | MusikMUS embouchure lip musical term | MusikMUS embouchure Randmasculine | Maskulinum m (Wunde, Schale, Krateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lip edge lip edge Ausgussmasculine | Maskulinum m lip rim Tüllefeminine | Femininum f lip rim Schnauzefeminine | Femininum f (Kruget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lip rim lip rim Schneidefeminine | Femininum f lip engineering | TechnikTECH cutting edge Messerneuter | Neutrum n (eines Stirnfräserset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) lip engineering | TechnikTECH cutting edge lip engineering | TechnikTECH cutting edge „lip“: adjective lip [lip]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Lippen… Lippen…, labial Lippen…, unaufrichtig, nur äußerlich, geheuchelt Lippen… lip of the lips lip of the lips Lippen…, labial lip phonetics | PhonetikPHON lip phonetics | PhonetikPHON Lippen…, unaufrichtig, nur äußerlich, geheuchelt lip insincere lip insincere Przykłady lip Christian Lippenchrist lip Christian lip devotion geheuchelte Ergebenheit lip devotion „lip“: transitive verb lip [lip]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf lipped> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit den Lippen berühren küssen murmeln leicht spülen an, bespülen Inne przykłady... mit den Lippen berühren lip touch with the lips lip touch with the lips küssen lip kiss poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet lip kiss poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet murmeln lip murmur lip murmur leicht spülen an lip lap bespülen (das Ufer) lip lap lip lap Przykłady to lip the hole golf:, play the ball right to the edge of the hole den Ball unmittelbar an den Rand des Lochs spielen to lip the hole golf:, play the ball right to the edge of the hole to lip the hole golf:, roll right to the edge of the hole unmittelbar an den Rand des Lochs rollen to lip the hole golf:, roll right to the edge of the hole „lip“: intransitive verb lip [lip]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) die Lippen gebrauchen die Lippen gebrauchen (especially | besondersbesonders zum Blasen eines Instruments) lip lip Przykłady he lips well musical term | MusikMUS er hat einen guten Ansatz he lips well musical term | MusikMUS
„husband-to-be“: noun husband-to-benoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ihr zukünftiger Mann Przykłady her husband-to-be ihr zukünftiger Mann her husband-to-be
„mum-to-be“: noun mum-to-benoun | Substantiv s <mums-to-be>especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) werdende Mutter werdende Mutter mum-to-be mum-to-be